Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Jag förstår inte!: En litteraturöversikt om sjuksköterskans upplevelser i tvärkulturella vårdmöten
Ersta Sköndal University College, Department of Health Care Sciences.
Ersta Sköndal University College, Department of Health Care Sciences.
2013 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
I don’t understand! : A literature review on the nurse's experience in cross-cultural care encounters (English)
Abstract [sv]

Bakgrund: Personer som invandrar till Sverige bär ofta med sig en kultur som skiljer sig från den svenska normkulturen. I samband med den mångkulturella ökningen i landet ökar tvärkulturella vårdmöten i olika vårdkontexter där vårdgivaren och vårdtagarens kulturella bakgrund skiljer sig från varandra. Dessa tvärkulturella möten kan resultera i barriärer där vårdgivaren och vårdtagaren inte förstår varandra. För att minska dessa barriärer har forskning visat på att sjuksköterskan bör ha en kulturmedvetenhet. Sjuksköterskans kulturella kompetens påverkar hur mötet med patienter med en annan kultur slutar.

Syfte: Syftet är att beskriva sjuksköterskors upplevelser av tvärkulturella vårdmöten med patienter i akutsjukvård.

Metod: En litteraturstudie som grundar sig på tio utvalda kvalitativa vårdvetenskapliga artiklar. Artiklarna lästes noggrant igenom där relevant innehåll för arbetets syfte valts ut och sammanställts i ett dokument. Utifrån dokumentet grupperades likheter och olikheter i olika kategorier som därefter kunde utvecklas till huvudteman samt subteman som presenteras i arbetets resultat.

Resultat: Resultatet presenteras utifrån fyra huvudteman samt ett subtema; sjuksköterskors erfarenhet av kommunikation i tvärkulturella möten med patienter i akutsjukvård, kulturella skillnader som påverkar vårdrelationen med ett subtema: sjuksköterskans upplevelse av hur anhöriga påverkar patientens vård, kulturella skillnader som påverkar sjuksköterskans arbetssätt samt sjuksköterskors upplevelse av sin kulturella kompetens.

Diskussion: Kulturella olikheter i vården kan leda till barriärer som hindrar sjuksköterskan att förstå patienten och vise versa. Dessa barriärer kan resultera i allvarliga konsekvenser som kan skada patienten. Det ligger därför stor vikt i att utbilda och utveckla sjuksköterskors kulturella medvetenhet genom sjuksköterskeutbildningen då sjuksköterskans kulturella medvetenhet påverkar hur ett tvärkulturellt vårdmöte slutar

Abstract [en]

Background: Persons who immigrate to Sweden often carry with them a culture that is different from the standard Swedish culture. In connection with the multi-cultural growth of the country is increasing cross-cultural care encounters in different care contexts where the caregiver and the patient's cultural background is different from each other. These cross-cultural encounters can result in barriers where the caregiver and the patient did not understand each other. To reduce these barriers, research has shown that nurses should have a cultural awareness. Nurse's cultural competence affects how the meeting with patients with a different culture ends.

Aim: The aim is to describe nurses' experiences of cross-cultural care encounters with patients in emergency care.

Methods: A literature study based on ten selected qualitative health research articles. Articles were read carefully where relevant content for the purpose of the work have been selected and compiled in a document. Based on the document were grouped similarities and differences in various categories which then could develop into major themes and subthemes presented in work performance.

Results: The results are presented based on four main themes and a subtema; nurses' experience of communication in cross-cultural encounters with patients in emergency care, cultural differences that affect the care relationship with a subtema: Nurse's perception of how families affect patient care, cultural differences that affect nurses' work and nurses' perception of their cultural competence.

Discussion: Cultural differences in health care can lead to the barrier that prevents the nurse to understand the patient and vice versa. These barriers can result in serious consequences that could harm the patient. It is therefore of great importance in educating and developing nurses 'cultural awareness through nursing when nurses' cultural awareness affects how a cross-cultural care meeting ends.

Place, publisher, year, edition, pages
2013. , p. 25
Keywords [en]
Communication, Nurse, Experiences, Transcultural, Nursing, Emergency care
Keywords [sv]
Kommunikation, Sjuksköterska, Upplevelser, Transkulturella, Omvårdnad, Akutvård
National Category
Nursing
Identifiers
URN: urn:nbn:se:esh:diva-2372OAI: oai:DiVA.org:esh-2372DiVA, id: diva2:646323
Educational program
Bachelor of Science in Nursing
Uppsok
Medicine
Supervisors
Examiners
Available from: 2013-09-09 Created: 2013-09-08 Last updated: 2016-01-18Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(1013 kB)436 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1013 kBChecksum SHA-512
6ff5018e8652222d4e28679f63f3b6e9ee29f315be9b063b14d8979b6cae16ad8d724a39b7a56c6a1fe581b16d43beb1e01ff47c3529fc396df62d06d8e905c6
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Health Care Sciences
Nursing

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 443 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 463 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf